Tamari






Créditos: posaruxya
Compartido por: hahatwins@Mr.TVXQ + DBSKnights
Tamari
Romaji:

haruga jinago handari jinado
neoaege yeolraki ojireul anhatseo
nunmuri heuleo gasumi apa
aniya jamshibbunya
anilgeoya anilgeoya
anilgeoya narul dallaejima
niga ddeonan bin jariman keojyeoga

neorul dashi bwado neon neon nae sarang
subaekbeon bwado nan nan nae sarang
haneuri maetjeojun neon nae sarang
niga hamshigireul ilreul geot bbuniya
dashi saranghaedo neoman baerae
doraoolgeoya doraoolgeoya
niga eobnun nanun eobseunikka

nal saranghanda haenohko
dodaechae eodiro ddeonangeoya narul beorigo
jameun nae du songgajido uri yaksogkkajido
na beorigo kkaebeorigo eoddeohkae ddeona

kkumilgeoya kkumilgeoya
kkumilgeoya narul sokijima
naman honja namgyeojinkae seoreoweo

neorul dashi bwado neon neon nae sarang
subaekbeon bwado nan nan nae sarang
haneuri maejeojun neon nae sarang
niga jamshi gireul ilreul geotbbuniya
dashi taeonado neoman barae
dashi saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya
niga eobnun nanun eobseunikka

ee modeunkae akmongilgeora nan saenggakhaetseo
ah~ jebal ee kkumeseo kkaegiman barae

oneuri jinago naeil ddo nun ddeumyun
ee modeunkae hyeonshiri anin kkumigil barae oh
modeunkae hyeonshilboda deo
rieolhaetdeon kkumiyeotgil nanun barae neol barae
ajikdo neoreul wonhae

dashi dorabwado neon neon nae sarang
sucheonbeonbwado nan nan ni sarang
haneuli heorakhan neon nae sarang
urin jamshi meoreojyetodeon geot bbuniya
dareul yeojarul bwado neoman barae
dareun saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya naegae eobnun neonun eobseunikka

(Yes Lets Go) maeilbam gidohae nae haengbokanin beulhaeng
neoreul wihae naega anindareul sarang mothakae
nan neo animyun andwi
nae shimjangi neol malhae
nan byeonhameobseo dashi taeonado neoman barae
dashi taeonado neoman barae
dashi saranghaedo neoman barae
doraoolgeoya doraoolgeoya
niga eobnun nanun eobseunikka

--------------------

Spanish:

"Espero"

Pasaron un día y un mes
pero no escuché de tí.
Mis lágrimas caen y mi corazón quema.
Esto no es cierto, es sólo temporal.
Esto no va a ser, esto no va a ser eso.
Esto no va a ser, no intentes animarme.
El espacio vacío que dejas sólo se hace más grande.

Te vuelvo a ver y tú, tú eres mi amor.
Te veo cientos de vecess y yo, yo soy tu amor.
Eres mi partido en el cielo.
Tomaste el camino equivocado, eso es todo.
Incluso si vuelvo a nacer, sólo te quiero a ti.
Incluso si me enamoro de nuevo, sólo te quiero a ti.
Vas a volver, vas a volver.
Porque sin ti no soy yo.

Dijiste que me amabas
¿y dónde me dejaste olvidado?
Tuviste mis manos y nuestra promesa
¿Cómo pudiste dejarme y romperla?

Debe ser un sueño, debe ser un sueño.
Debe ser un sueño, no me engañes.
Odio cuán solo me has dejado.

Te vuelvo a ver y tú, tú eres mi amor.
Te veo cientos de veces y yo, yo soy tu amor.
Eres mi partido en el cielo.
Tomaste el camino equivocado, eso es todo.
Incluso si vuelvo a nacer, sólo te quiero a ti.
Incluso si me enamoro de nuevo, sólo te quiero a ti.
Vas a volver, vas a volver.
Porque sin ti no soy yo.

Pensé que todo esto era una pesadilla.
Ah ~ solo quiero despertar de este sueño.

Mañana cuando abra mis ojos
Espero que todo esto no sea más que un sueño oh
Espero que todo esto no sea más que un sueño realista.
Espero por ti.
Todavía te quiero.

Incluso cuando vuelvo a mirar, tú, tú eres mi amor
Incluso si te miro (a ti) cientos de veces, soy, soy tu amor
Aprobado por los cielos, eres mi amor
Hemos estado separados por un tiempo, eso es todo.

Incluso cuando miro a otras chicas, sólo te quiero a ti
Incluso si amo a otra, sólo te quiero a ti
Vas a volver, vas a volver
Porque sin mí, no eres tú.

(SI, VAMOS) Cada noche te lo ruego, no por mi felicidad, sino por desgracia
Por tu bien, no por mí, asi no puedo amar a otra
Eres la única para mí,
Eres el único deseo de mi corazón,
No cambiaré. Incluso si vuelvo a nacer, sólo te quiero a ti.

Incluso si vuelvo a nacer, sólo te quiero a ti.
Incluso si me enamoro de nuevo, sólo te quiero a ti.
Vas a volver, vas a volver.
Porque sin ti no soy yo.

Créditos: 1takeKK & rocketDIARY @ LoveFT-I.co.nr
Y también a: FTIsland&Primadonna @ soompi

Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}
Fuente: Tamari {Forgotten Season}





Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari
Romaji:

noul..baraboda

jonyok nouri jigo hana dul kyojinun
bulbichul taraso noege gago isso
chagaun barame umchurin ne okkaega
naeryo antgi jone naega gamssajulke

nal bwa love
you babogatun gudae
gu modun goshi naegen da sojunghangol

*gudae wiro toorun taeyangmankum
nuni bushin i gasumuro
gidaryojun shiganmankum nol naega jikyojulke

gidohan modun kumi ganjolhan
nae hyanggiro nama uril hyanghae isso
More than the air I breathe

balgaol achime hamke usul su innun
naui baraemduri irwo jil su itdorok
naega gidarilkke ne son nochi anhulke
nunmul punira haedo naega dakkajulke

kuchi boiji anhado
amuri homhan giriljirado yaksokhalke
my my my my please be mine

*Repeat

saranghandago ijen gudae punirago
jo hanul kkute sorichyo jonhago shipo
love you tojildutan gasumi
gudaerul burugo isso

apun shiryoni uril chajawado
gu apume mok meowado
da orumanjyo jul su innun naega do saranghalke
tumyonghan usumkochi banjaginun jo byol
dulchorom arumdapge nol nomanul bichwojulke
gudae wiro ttoorun taeyangmankum
nuni bushin i gasumuro
gidaryojun shiganmankum nol naega jikyojulke
saranghae nol saranghae
sesang gajang nunbushin gudae kumgyolgatun i mam

More than the air I breathe

--------------------------------------

Hangul:

노을..바라보다

저녁 노을이 지고 하나 둘 켜지는
불빛을 따라서 너에게 가고 있어
차가운 바람에 움추린 네 어깨가
내려 앉기 전에 내가 감싸줄께

날 봐 love
you 바보같은 그대
그 모든 것이 나에겐 다 소중한걸

*그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께

기도한 모든 꿈이 간절한
내 향기로 남아 우릴 향해 있어
More than the air I breathe

밝아올 아침에 함께 웃을 수 있는
나의 바램들이 이뤄 질 수 있도록
내가 기다릴께 네 손 놓지 않을께
눈물 뿐이라 해도 내가 닦아줄께

끝이 보이지 않아도
아무리 험한 길일지라도 약속할께
my my my my please be mine

*Repeat

사랑한다고 이젠 그대 뿐이라고
저 하늘 끝에 소리쳐 전하고 싶어
love you 터질듯한 가슴이
그대를 부르고 있어

아픈 시련이 우릴 찾아와도
그 아픔에 목 메어와도
다 어루만져 줄 수 있는 내가 더 사랑할께
투명한 웃음꽃이 반짝이는 저 별
들처럼 아름답게 널 너만을 비춰줄께
그대 위로 떠오른 태양만큼
눈이 부신 이 가슴으로
기다려준 시간만큼 널 내가 지켜줄께
사랑해 널 사랑해
세상 가장 눈부신 그대 꿈결같은 이 맘

More than the air I breathe

------------------------------------

Spanish:

"Foto de Tí"

Después de la puesta de sol,
Iré hacia tí,
Siguiendo las luces que se encienden una a una.

Te abrazaré,
Antes de que el frío viento haga estremecer tus hombros.

Te amo,
Tú, insensata,
Eres lo más precioso para mí.

Tanto como el sol que se eleva sobre ti,
Te mantendré a salvo tanto como has esperado por mí, con este puro corazón,
Todos los sueños por los que he orado,
Irán hacia tí con mi sincera fragancia,
Más que el aire que respiro.

Espero que mis deseos de sonreír a tu lado cada nueva mañana,
puedan hacerse realidad.

Esperaré por tí,
Nunca dejaré ir tus manos,
Incluso si sólo hay lágrimas,
Las secaré por tí.

Aunque no seamos capaces de ver el final,
No importa cuántos obstáculos hayan en nuestro camino,
Te prometeré,
Mía, mía, mía,
Por favor sé mía.

Tanto como el sol que se eleva sobre ti,
te mantendré a salvo tanto como has esperado por mí, con este puro corazón,
Todos los sueños por los que he orado,
Irán hacia tí con mi sincera fragancia,
Más que el aire que respiro.

"Te amo", "Eres la única",
Quiero gritar esas palabras al cielo
Te amo, mi corazón, que se siente como si fuera quebrarse,
está llamándote.

No importa cuántas veces nos encuentren,
No importa si no podemos respirar,

Al igual que esas sonrisas invisibles como flores,
Que brillan como las estrellas,
Te mantendré a salvo, preciosa.

Tanto como el sol que se eleva sobre ti,
te mantendré a salvo tanto como has esperado por mí, con este puro corazón,
Te amo, te amo,
Eres lo más hermoso de este mundo,
Este corazón como un sueño,
Más que el aire que respiro.


Traducción al inglés: qinaaax3
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}
Fuente: Tamari {Forgotten Season}





Este tema ya me gustaba, pero ahora con el PV me gusta todavía más XD
Los chicos salen preciosos*---* aunque se nota que se esfuerzan demasiado, ya están bastante delgaduchos, sino observen los brazos de Jae...dónde están sus músculos??? esos hermosos brazos T.T y sus bien formados pectorales!!
Y qué pasó con los atributos de Xiah?!!! (atrás y adelante XD cof cof)
Y pobre Yunho! Micky y Changmin parece que se consumen! y ni hablar de Changmin, que de por sí no tenía mucho, pero ya hasta desaparece!!
Se merecen unas vacaciones x.x

Aún así, de que salen hermosos nadie lo niega XD


Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari


CD DVD



CD Japan: http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=RZCD-46372

HMV Japan: http://www.hmv.co.jp/en/product/detail/3645042


CD


CD Japan: http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=RZCD-46373

HMV Japan: http://www.hmv.co.jp/en/product/detail/3645043
Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari

Tamari
El video con los mensajes de apoyo a DBSK, organizado por las chicas de My Destiny, ya está terminado!

Les quedó precioso*--*
Hubo muchos mensajes y muy lindos de muchas fans, no sólo de Argentina sino también de otros países de Latinoamérica...

Agradecimientos a Maya que se encargó de la edición, y a bom-i, encargada de la casilla de correo...

Sin más los dejo con este hermoso video!

Enjoy!^^






TVXQ FIGHTING!!!

..Always Keep The Faith..
Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari
Bueno este making es muy gracioso...ya muchos deben haberlo visto, pero esta es la version completa y como me gusta mucho, decidí publicarla...
Primero Yoochun se mata con la silla XD pobre, eso debió doler XD
encima todos se rieron de él jajaja
Jae con el bigote falso me mata XD
después empiezan a bailar, es muy gracioso XD y continúan las caídas, esta vez por parte de Junsu XD pero lo mejor, es el final dramático de Jae XDD y después se pone a bailar jaja so cute XD por último Min decide que es demasiado penoso, se carga a Jae y se lo lleva de escena jajaja XD




Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari
El 7 de Agosto, el representante de la SM expresaron, "'SMTOWN LIVE'09, que se celebraría el 16 de Agosto en el Seoul Jamsil Olympic Stadium, será pospuesto temporalmente", él dijo, "A fin de resguardar la calidad de dicha presentación, debido a la disposición que TVXQ ha tomado hacia la SM, la situación actual no es buena como para tomar decisions en cuanto a concierto, por lo cual, éste será pospuesto temporalmente".

"Realmente sentimos darles estas desafortunadas noticias". Con esto, el representante de la SM cerró su anuncio.
Para el reenbolso de las entradas, por favor contactar a:
G-Market (http://ticket.gmarket.co.kr/ número de teléfono 1566-5702)





Créditos: newsen
Traducción al inglés: sharingyoochun@wordpress
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}
Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari
Recientemente, y teniendo 3 de sus miembros implicados en una disputa con su compañía a cerca de retirar los derechos exclusivos de su contrato con la SM Entertainment, Dong Bang Shin Ki han prometido que se presentarán en Japón nuevamente, fuera de rechazar los rumores de su disolución.

Esto fue escrito en el diario Asihi el 7 de Agosto, "Dong Bang Shin Ki ha apagado los rumores de su disolución. Dong Bang Shin Ki se había presentado en Japón para el 30º 神宮 festival de fuegos artificiales, el 6 de Agosto."

Los noticieros agregaron, "Ellos les han asegurado a las preocupadas fans acerca de los rumores de su disolución. Después de la presentación en vivo de ese día, ellos dijeron, 'Muy agradable. Queremos hacer esto de nuevo'."

"Esta es su primera aparición después de las noticias del peligro de su separación, Dong Bang Shin Ki mostró que esas noticias son sólo rumores y que no se ven afectados por ellas del todo. Xiah Junsu dijo, 'Estamos muy emocionados de que muchas personas vinieran a ver nuestra presentación. Queremos presentarnos en este escenario el próximo año también'."

Por útimo, las noticias informaron, "Esperamos más actuaciones de Dong Bnag Shin Ki, demostrando que los rumores de la disolución están equivocados".



Créditos: kbites
Compartido por: DBSKnights
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}

-----------------------------------------------------------------------------------


Espero que así sea, no quiero que se separen!!! T______T
Todavía no los vi en vivo!!!
Además tienen unas voces preciosas y es un grupo muy lindo, no se separen! >_<
Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari

Nicole, miembro del grupo KARA, quienes actualmente están ocupados promocionando su segundo album, expresó cómo se sintió con respecto a la noticia a cerca de Dong Bang Shin Ki (DBSK).

Mientras se encontraba en la sala de espera del Music Bank de la KBS, donde KARA tuvo un especial con Brown Eyed Girls, los reporteros le preguntaron a Nicole qué pensaba a cerca de los problemas de la SM Entertainment con respecto al caso presentado por los tres miembros de TVXQ contra su compañía.

Nicole expresó rotundamente que no quiere que le grupo se separe.

Nicole dijo "Estoy realmente triste con respecto a los rumores de la separación de TVXQ. Como una fan a la que realmente le gusta TVXQ, espero que este problema se resuelva amistosamente. Creo que no sería lo mismo si uno de los miembros no estuviera en le grupo. Pienso que ellos brillan de una forma muy radiante cuando los cinco están juntos en el escenario como un grupo, como TVXQ. Espero que no se separen y que continuen juntos justo como ahora.



Fuente: Sports World
Traducción al inglés: Karaholic
Compartido por: DBSKnights + Omonatheydidnt + SharingYoochun
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}


Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari
Los representantes del J-Pop, los cinco miembros de la popular banda surcoreana, TVXQ, se presentarán en al A-Nation. Un DVD del A-Nation será lanzado con una grabación de todos los artistas que se estarán presentando allí.


Fecha del A-Nation: 08/22 al 08/23 en Tokyo
Lugar: Tokyo Gymnasium ("Gimnasio de Tokyo")
Fecha de lanzamiento del DVD: 18 de Noviembre de 2009
Precio: 4,500 yen (moneda japonesa).



Fuente: baidutvxq.com
Traducción al inglés: Wynniie @ onetvxq.com
Créditos: OneTVXQ {One World One Red Ocean One TVXQ}
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}

Tamari
"Words" ("Palabras") - Una carta que Jaejoong escribió para sus miembros. "You are my tattoo" ("Eres/Son mi tatuaje") es una carta que Jaejoong escribió para los miembros en su cuarto album...




Jaejoong dice:


Para: Yoochun
Yoochun, usualmente no decís mucho, pero escribo esto usando ese tipo de palabras que me hacen sentir un poco avergonzado. Se que recientemente has estado muy cansado, preocupado y forzando una sonrisa - Me siento apenado. Nosotros siempre estamos juntos y los otros miembros no son capaces de ver tu tristeza pero esas duras palabras tenés que sacarlas afuera. Si estás cansado, decímelo, yo te ayudaré. Además escucharé todos tus problemas porque siermpre estoy a tu lado. Podés decirme lo que sea y todo - el alma de mi vida. Yoochun, te amo.


Para: Junsu
Mi lindo Junsu. Por vos somos DBSK; Junsu, el sonido de DBSK. Kim Junsu, hyung realmente pienso que sos importante, ¿lo sabes? Nunca te he forzado a hacer nada y vos siempre me tratás seriamente. Lo siento, pero te amo, mi pequeño y lindo hermano, Junsu. Gracias, y lo siento, comparado a los otros miembros, hyung realmente comprendo tu pasado, y quiero ayudarte y por eso por favor continua trabajando duro! Te amo, Junsu!


Para: Changmin
Nuestro pequeño y lindo gato, no hemos estado haciéndote la comida últimamente, lo siento. Por vos casi nos hemos hecho más cercanos, frustrante. Sin embargo, comprendemos totalmente que es debido a tu fatiga y tu perdida de energía que a veces te burlas de nosotros y nos mandas a hacer cosas. Todos nosotros estamos casi locos.. ha ha.. siempre con un buen corazón y lleno de inocencia, Changmin. Debes continuar trabajando duro la próxima vez. Nosotros siempre estamos proregiéndote, si estas cansado, debes decirlo y te ayudaremos. Por siempre el más joven, te amo.


Para: Yunho
Jung, Yunho, Yunho, Yunho, nuestro líder, Yunho. ¿Estás cansado últimamente? Mi Yun, Ho, la razón por la que se convirtió en el líder es porque tiene que tolerar todas las penurias. Cada vez que veo tu cuerpo fatigado, pienso de esa manera. Quiero ayudar a asumir alguna carga pero no siempre soy capaz de hacerlo.. Se que cuando recibimos el premio, los otros miembros estaban llorando pero vos estabas escondiéndolo y solo te ocultaste en el baño y lloraste cuando llegamos a casa. Por lo tanto, gracias por tu carta pero, ¿cuál era su contenido? "Dormí más temprano, si no dormís te mato.." Yunho, no sería yo si no fuera por vos. Mi otra mitad, Yunho, te amo.




Fuente: [heyjj]
Traducción al inglés: thesexy-orange@iscreamshinki.net
Compartido por: iscreamshinki.net
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}




-------------------------------

Jae, so cute!! >_<
Que hermosas cartas ;_;
Pobre Chunnie, estaba muy agotado u.u y Yunho, no sabía que había llorado!! tan tranquilo que parecía cuando ganaron el premio, pobrecito!!! Ánimo Yunho!
Etiquetas: 0 comentarios | edit post
Tamari

LOS PAISES DE HABLA HISPANA TAMBIEN APOYAN A DBSK!!

ALWAYS KEEP THE FAITH!!!!
XIAH, JUNSU FIGHTING!!!
MICKY, YOOCHUN FIGHTING!!!
HERO, JAEJOONG FIGHTING!!!
MAX, CHANGMIN FIGHTING!!
U-KNOW, YUNHO FIGHTING!!!
DBSK FOREVER!!!!
5-1=0


Estos son las frases o palabras que en estos momentos son las mas dichas por todas las fans de dbsk en el mundo porque es asi todas las fans del mundo apoyamos a Dong Bang Shin Ki!!!

El foro My Destiny las invita a participar de un video en apoyo a dbsk.
Nosotros tambien queremos demostrar nuestro apoyo incondicional a ellos y darles fuerza.
Alentarlos en esta etapa que estan afrontando y demostrarles que no estan solos que nosotras sus fans los apoyaremos siempre.

Este proyecto consta en armar un video en apoyo a dbsk.
Como bien sabran muchas fans de diferentes modos estan demostrando su amor por ellos.

Como participar?

La forma es armando un afiche, una tarjeta, un colage, bandera....lo que mas les parezca apropiado.
Lo que si que sea manual, que sea hecho por ustedes ^o^.
Pueden poner frases de apoyo a los chicos en Ingles, Japones y Coreano para que ellos puedan entenderlo.
O en nuestro idioma castellano que en el video sera traducido por nosotros.
En el caso que no se les de ninguno de estos tres idiomas Coreano, Ingles o Japones puden enviar su frase a estopera@gmail.com y Bom-i se encargara de mandarles la traduccion asi pueden usarlo *o*
Una vez armando su trabajo pueden sacarle una foto o scanearlo y mandarlo a tvxq.argentina@gmail.com
El tiempo limite 6 de Agosto a las 18hs.
Importante no olviden poner su nombre y de donde son.
Y en alguna parte la frase de Always Keep The Faith.
Tambien pueden sacarse una foto con algo de dbsk ej. una poster o bandera teniendo de fondo un lugar
representivo de su pais.En el caso de Argentina el Obelisco.


Quienes pueden participar?


Todos los que apoyen a nuestros dioses *o*
Espero les guste la propuesta desde latinoamerica tambien queremos hacer llegar nuesto amor y apoyo a dbsk.
Lo cual no significa que si son de otro continente no puedan unirse tambien.
Entre todos DBSK FIGHTING!!!

Para mas informacion
www.tvxqargentina.com/foro
http://tvxqmydestiny.blogspot.com

-----------------------------------------------------------

English Version.

Spanish-speaking countries also supported DBSK!


ALWAYS KEEP THE FAITH!!!!
XIAH, JUNSU FIGHTING!!!
MICKY, YOOCHUN FIGHTING!!!
HERO, JAEJOONG FIGHTING!!!
MAX, CHANGMIN FIGHTING!!
U-KNOW, YUNHO FIGHTING!!!
DBSK FOREVER!!!!
5-1=0


These are words or phrases at this moment that are the most used by all of DBSK fans in the World. Because it's a fact, all the fans around the world support Dong Bang Shin Ki!


My Destiny Forum invites you to participate in a video in support of DBSK.
We also want to demonstrate our support for them and give them strength.
Encouraging then in this diffult time they are facing, and show them that they are not alone, that we, their fans, will support them forever.

This project consists in putting together a video in support of DBSK, as you know many fans are proving their love for them in different ways and this is one of them!

How to participate?

By making a poster, a card, a collage, flag .... whatever you think appropriate. Better if it's manually done by you ^ o ^.
phrases of support must be in English, Japanese and Korean, so they can understand.
Or in Spanish, that in the video will be translated for us.
In case you don´t know any of these three languages (korean, japanese or english), please send your phrase to estopera@gmail.com and Bom-i is responsible for the translation and then will be sent to you with the traslation.
Once done you can take a picture or scan it and send it to tvxq.argentina@gmail.com.

The deadline is August 6 at 18hs.
Do not forget to put your name and the place you are from.
And somewhere the phrase "Always Keep The Faith"
You can also take a picture with something of DBSK, such as a poster or banner with a background representing your country. In the case of Argentina the Obelisco.

Who can participate?

Everyone who supports our Gods * o *
I hope you like this proposal from Latin América, from where we also want to extend our love and support for DBSK.


This does not mean that if you are from another continent you can't join too.
All fans around the world may also participate.


For more information:
http://tvxqmydestiny.blogspot.com
www.tvxqargentina.com/foro



My Destiny Fanclub Argentina.