Originalmente, esta canción había sido cantada por Lee Yong en 1980. Jaejoong canta este solo en el 4º álbum coreano de DBSK, titulado MIROTIC.
Personalmente me gusta mucho esta canción (de ahí el nombre del blog XD), es triste y Jae la canta preciosa...
Hangul & Romaji:
Aún recuerdo la última noche de Octubre
Nos separamos después de dejarnos palabras indefinibles
Tu triste rostro era la verdad?
Deberé olvidarte sin
incluso explicar...
El retorno de las estaciones me trae aquellos sueños
Aún los sueños imposibles me son tristes
ellos me hacen llorar
Aún recuerdo la última noche de Octubre
Nos separamos después de dejarnos palabras indefinibles
Tu triste rostro era la verdad?
Deberé olvidarte sin
incluso explicar...
El retorno de las estaciones me trae aquellos sueños
Aún los sueños imposibles me son tristes
ellos me hacen llorar
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}
Fuente: Tamari {Forgotten Season}
Si quieren escucharla en vivo acá hay un video de youtube...está en HQ...enjoy...
M Super Concert
Personalmente me gusta mucho esta canción (de ahí el nombre del blog XD), es triste y Jae la canta preciosa...
Hangul & Romaji:
동 방 신 기 – 잊혀진 계절
Dong Bang Shin Gi – Ijhyeojin Gyejeol
지금도 기억하고 있어요
Ji-geum-do gi-eon-ha-go i-sseo-yo
시윌의 마지막 밤을
Shi-wil-eui ma-ji-mak bam-eul
뜻모를 이야기만 남긴채
Ddeut-mo-reul i-ya-gi-man nam-gin-ch’ae
우리는 헤어졌지요
U-ri-neun he-eo-jyeott-ji-yo
그날의 씰씰햇던 픞정이
Geu-nal-eui ssil-ssil-haet-deon p’eub-jeong-i
그대의 진실인가요
Geu-dae-eui jin-shil-in-ga-yo
한마디 변명도 못하고
Han-ma-di byeon-myeong-do mot-ha-go
잊 허져야하는 건가요
It heo-jyeo-ya-ha-neun geon-ga-yo
언제나 돌아오는 계절은
Eon-je-na dol-a-o-neun ge-jeol-eun
나에게 꿈을 주지만
Na-e-ge ggum-eul ju-ji-man
이를 수 없는 꿈을 슬퍼요 나룰 울려요
I-reul su eobs-neun ggum-eul seul-p’yeo-yo na-rul ul-ryeo-yo
지금도 기억하고 있어요
Ji-geum-do gi-eon-ha-go i-sseo-yo
시윌의 마지막 밤을
Shi-wil-eui ma-ji-mak bam-eul
뜻모를 이야기만 남긴채
Ddeut-mo-reul i-ya-gi-man nam-gin-ch’ae
우리는 헤어졌지요
U-ri-neun he-eo-jyeott-ji-yo
그날의 씰씰햇던 픞정이
Geu-nal-eui ssil-ssil-haet-deon p’eub-jeong-i
그대의 진실인가요
Geu-dae-eui jin-shil-in-ga-yo
한마디 변명도 못하고
Han-ma-deo byeon-myeong-do mot-ha-go
잊 허져야하는 건가요
It heo-jyeo-ya-ha-neun geon-ga-yo
언제나 돌아오는 계절은
Eon-je-na dol-a-o-neun ge-jeol-eun
나에게 꿈을 주지만
Na-e-ge ggum-eul ju-ji-man
이를 수 없는 꿈을 슬퍼요 나룰 울려요
I-reul su eobs-neun ggum-eul seul-p’yeo-yo na-rul ul-ryeo-yo
나를 울려요
na-rul-ul-ryeo-yo
Credits por la letra en HANGEUL: Heeyun K @ Boajjang Forums & Princess.of.tea's Corner
Shared by: Tamari {Forgotten Season}
------------------------------------
Spanish:
"Estación Olvidada"Aún recuerdo la última noche de Octubre
Nos separamos después de dejarnos palabras indefinibles
Tu triste rostro era la verdad?
Deberé olvidarte sin
incluso explicar...
El retorno de las estaciones me trae aquellos sueños
Aún los sueños imposibles me son tristes
ellos me hacen llorar
Aún recuerdo la última noche de Octubre
Nos separamos después de dejarnos palabras indefinibles
Tu triste rostro era la verdad?
Deberé olvidarte sin
incluso explicar...
El retorno de las estaciones me trae aquellos sueños
Aún los sueños imposibles me son tristes
ellos me hacen llorar
Traducción al español: Tamari {Forgotten Season}
Fuente: Tamari {Forgotten Season}
Si quieren escucharla en vivo acá hay un video de youtube...está en HQ...enjoy...
M Super Concert
Acá sólo canta una parte pero igual lo pongo porque me resultaron graciosos los comentarios agregados por la chica que lo subió XD
Chin Chin Radio
Publicar un comentario