Tamari
Twitter del Staff de "Sunaoni Narenakute"





Comenzaremos la filmación mañana!! Aunque el clima es lluviosos, continuaremos~~ por fin, el drama de una historia de amor "Suanoni Narenakute" comenzará. Todos por favor esperen el drama.
(15 de Marzo 4:10pm)

Exitosamente comenzamos la filmación!! Pero, oh, llegue tarde... el primer día- (otras oraciones omitidas)
(16 de Marzo 2:44pm)

Todos, buenas noches!! Ueno Juri-san (como Haru) ha comenzado la filmación. Para todos los actores, ellos empezaran muy pronto~~
(18 de Marzo 9:54pm)

Buenas noches!!! Hoy Tamayama-san (como Linda) y Jaejoong-san (como Doctor) comenzaron la filmación (^v^)La palabras de Tamayama cuando Jaejoong-san comenzó la filmación fueron muy impresionantes!! Las palabras fueron"Oh! Todos estan dandole la bienvenida a Jaejoong con más aplusos que a´mí." Linda-san, sin duda no (T_T)
(Aproximadamente hace 10 horas)


Fuente: hiroto1222 Twitter
Trad al Ingles: smiley @ OneTVXQ.com
Trad al Español: 2uangels.blogpot.com
Creditos: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
 
---------------------------------------------------


English:
 


We will start filming tomorrow!! Though it is rainy, we’ll go on~~ at last, the love story drama "Sunaoni Narenakute" will start. Everyone, please look forward to the drama.
(Mar 15 4:10pm)

We successfully started the filming!! But, oh, I was late …from the first day. (other sentences omitted)
(Mar 16 2:44pm)

Everyone, good evening!! Ueno Juri-san (as Haru) has started the filming. For all the actors, they will start very soon~~
(Mar 18 9:54pm)

Good evening~!!! Today Tamayama-san (as Linda) and Jaejoong-san (as Doctor) started the filming (^v^) Tamayama-san’s words when Jaejoong-san started the filming were very impressive!! The words were "Oh! Everyone is welcoming Jaejoong with more applause than me." Linda-san, surely not(T_T)
(Approx 10 hours ago)


Source: hiroto1222 Twitter
Translation: smiley @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact. Thanks!
0 Responses

Publicar un comentario