Tamari

~For Changmin’s first time drama filming~

Paradise Ranch filming cancellation has already been out for 4 month… The filming that was suppose to be in the summer, there hasn’t been confirmed filming schedule until winter. After all the talk of beginning film in August, September, October, November, Paradise Ranch filming has finally begun this month.

The weather is now cold. Our original plans of t-shirt turned into coats… At last, the filming begins.

Two days after filming schedule released, we began collecting gifts for the casts (T/N: pardon my translation here). Filming under -11 degrees Celsius is very hard. As Changmin’s fans, we can feel the hardship.

-------------

[Trad] Clubes de Fans de Changmin dan Regalos a Todo el Equipo de 'Paradise Ranch'


~Para la primera filmación del drama de Changmin~

La cancelación de la filmación de 'Paradise Ranch' ha sido ya por 4 meses... La filmación que se supone sería en verano, no hbaia sudo confirmada la programación de la filmación hasta invierno. Despues de todas las conversaciones de comenzar a filmar en Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, la filmación de 'Paradise Ranch' finalmente ha comenzado este mes.

El clima es ahora frio. Nuestros planes originales de camiseta se volvió a abrigos... Por fin, la filmación comenzo.

Dos días despues que la programción de filmación se publicara, comenzamos a reunir los regalos para el reparto (N/T: disculpen por mi traduccion aqui.) Filmando bajo 11 grados centígrados es muy duro.
Como fans de Changmin, podemos sentir las dificultades.



Gift for the Director:
“The important director needs to be careful of not getting sick. This is a very warm coat.”
---------

Regalo para el Director:
"El importante director necesita ser cuidadoso de no enfermarse. Este es un abrigo muy cálido."




Gift for the screenwriter:
“The smell of the tea is very good.”
(T/N: Okay… I don’t know tea talk terminology… So the translation is weird! You guys understand what I mean by it right?)
---------------

Regalo para el guionista:
"El olor del te es muy bueno"



Gift for manager and Cody:
“Hardworking guys needs clean face wash/cream.”
“For females body wash (and such), smells very good.”
-----------

Regalo apra el manager y Cody:
"Chicos trabajadores necesitan rostros limpios."
"Para el baño, huele muy bien."




Gifts for Lee Yeonhee darling:
“Something every girl wants, a winter product that is a must have”
------------

Regalos para la querida Lee Yeonhee:
"Algo que cada chica quiere, un producto de invierno que se debe tener"





Gifts for Changmin (FINALLY!!):
A very warm coat.
Snack box (T/N: … very fitting for Changmin huh? jk!)
Cloth and socks!
---------

Regalos para Changmin:
Un abrigo muy cálido.
caja de bocadillos
Ropa y medias!




Gifts for everyone:
Desert for after meals
Jackets with a variety of colors
---------

Regalos para todos:
Postres para despues de las comidas
Chaquetas con una variedad de colores




~On site situation~
----------
Lugar de Filmación



Here is a list the food the provided. I’m not going to translate them, because I’ll probably mess up the food names! There are strawberry and yogurt though!
“Very tasty food, everyone had a great meal.”
---------------

Aqui esta la lista de la comida proporcionada. No las traducire, por que pobablemente me euivoque en los nombres de la comida! Hay fresas allí y yogurt!
"Muy sabrosa comida, todos tuvieron una grandiosa comida."





~Paradise Ranch~

Above! Even though it may not be enough, but we put a lot of care and effort in preparing these gifts, hope it will give Changmin support. Hope he will have a nervous yet enjoyable heart facing this filming. We believe the handsome (hot?) Changmin from stage can appear in this film with Lee Yeonhee.

Shim Changmin FIGHTING! Lee Yeonhee FIGHTING! Paradise Ranch will be a success!!!

------------------

~Paradise Ranch~

Arriba! Incluso puede no ser suficiente, pero pusimos mucho cuidado y esfuerzo en preparar estos regalos, esperamos que le den a Changmin apoyo. Esperamos que tenga nervios sin embargo tenga un agradable corazón enfrente de esta filmación. Creemos que el guapo Changmin del escenario pueda aparecer en esta filmación con Lee Yeonhee.

Shim Changmin FIGHTING! Lee Yeonhee FIGHTING! Paradise Ranch será un éxito!!!



Changmin Autographs & Messages to The Fanclubs:



To U Got The Power:
“It’s getting cold, be careful of getting sick.”
------------

Para You Got The Power:
"Esta haciendo frio, sean cuidadosos de no enfermarse."






To IMAX:
“Thank you very much
Be careful to not catch a cold”
----------

Para IMAX:
"Muchas Gracias
Sean cuidadosso de no coger un resfriado"





To: All Changmin fans:
Everyone needs to be careful of not getting sick! I’m very thankful.
--------

Para: Todos los Fans de Changmin:
Todos necesitan ser cuidadosos de no enfermarse! Estoy muy agradecido.



credit: simcr800 + baidu
trans: sharingyoochun.net
spanish trans: 2uangels.blogspot.com





Changmin Oppa Fighting!
Be carefull and best wishes for you! ^o^

Etiquetas: edit post
0 Responses

Publicar un comentario